欢迎来到汇通考试网!

2019年11月CATTI考试成绩查询地址入口

计算机四级 时间:2021-06-11

【www.htbtob.com--计算机四级】

无论银杏是否黄得彻底,初雪是否及时来临,CATTI都不会放慢脚步,翻译资格考试,它来得及时。轻轻地,它来了。我不再轻轻地觉得,它走了,它撬动了我的心,无论是紧张还是焦虑,是胜券在握还是忐忑不安,我都经历过。

2019年11月CATTI考试成绩查询地址入口

2019年11月CATTI考试成绩查询地址入口

CATTI考试成绩查询地址入口:点击查询

刚刚过去的这个周末,你的CATTI考试考得还满意吗?CATTI 全国翻译资格水平考试,为什么我没有说“全国翻译专业资格(水平)考试”,是因为它一个非专业人士无门槛报考的国家职业资格证书,是译员身份证、职场通行证。有一定外语水平,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。所以,我们一起参加CATTI 考试,无论外语专业与否,无论年长与年幼,无论职场新手还是老手,都同样有参考的权力。也同样,只要你参加了这场考试,都建议你好好做个总结 。

第一方面,就考试进行总结。考场熟悉,考时把控,节奏安排。考试文具的预备和考场的准时到达,笔译所需字典齐全。如有老师下发文具,那么仔细检查和试用所有,是绝对必要的。稿纸,有的话,是否要用,按自己喜欢的方式摆放或折叠,一切为了便利。按平常的题型训练,把时间控制好;按平常了解的题材,进行大致略读和揣摩,联系上下文进行。首先,你在难易程度的把控和完成是否及时,其次,你在材料的关键点是否捕捉准确,然后,做题的速度是否按平常大致相仿。

第二方面,就备考进行总结。从综合能力和翻译实务两门课程,对应级别的指定教材,这是最基础的内容,是不是都看过,练习过?就基础教材而言,一般200余页的基础加练习加答案,预备时间为至少一个月到两个月,试个人情况而定。我有一次就报了名,没及时复习,结果两门课成绩差距大,即使一门课考得再好,另外一门不及格也同样导致不能获取证书。当然,我们讲时间只是一个完成的因素,并不是决定性的因素。每个人的基础不同,也许有些本来就从事翻译工作,有相当多的实战经验,那么词汇、语法的基础进行巩固就很好了。对于完全没有实战经验的备考者,那么基础和翻译实务的练习同样重要,两手准备,综合能力加实务,不断地练习和总结,熟能生巧,就会翻译到得心应手。

本站点评

总之,CATTI 全国专业资格(水平)考试,考完了,它只是我们热爱翻译、从事翻译的一小段开始,未来还有很长的路要走。只要你热爱,你坚持,相信CATTI和你的翻译路程会越来越好。

本文来源:http://www.htbtob.com/jisuanji/106011.html

推荐内容